LIGAÇÕES PARA O BRASIL
Como ligar de telefone fixo para o Brasil pelo Brasil Direto
Faça ligações do exterior de aparelhos celular, fixo e orelhão para um telefone fixo residencial no Brasil
As chamadas serão cobradas em Reais na conta do seu telefone fixo no Brasil.
Disque o número de acesso do país que você está ligando, escolha o idioma no qual deseja ser atendido e escolha uma das opções de ligação abaixo:
Ligações Automáticas
Após escolher a opção 1, tecle o código DDD da cidade brasileira e o número do telefone fixo residencial para o qual quer ligar.
ou
Ligações via Operador : opção 3, e será atendido por um operador em português.
VOCABULÀRIO BÁSICO EM ALEMÃO PARA VIAGENS
Direções:
Links (lêngks) - Esquerda
Rechts (rekhts) - Direita
Geradeaus (ge-ra-de-aus) - Em frente
Zurück (tsoo-rek) - Volte/Voltar
Wo ist...? (vo ist) - Onde fica...?
Wie komme ich zu...? (vee kom-me ikh tsoo) - Como chego a...?
Entschuldigung, können Sie mir helfen? (ent-shool-di-goong, kœ-nen zee meer hel-fen) - Com licença, você pode me ajudar?
Saudações:
Hallo (hah-loh) - Olá
Guten Morgen (goo-ten mor-gen) - Bom dia
Guten Tag (goo-ten tahk) - Boa tarde
Guten Abend (goo-ten ah-bent) - Boa noite
Auf Wiedersehen (auf vee-der-zayn) - Adeus (quando você está partindo)
Tschüss (choos) - Tchau (informal)
Solicitações:
Sprechen Sie Englisch? (shpre-khen zee eng-lish) - Você fala inglês?
Ich verstehe nicht (ikh fer-shtay-e nikht) - Eu não entendo
Können Sie das bitte wiederholen? (kœ-nen zee dahs bit-te vee-der-ho-len) - Você poderia repetir, por favor?
Können Sie mir helfen? (kœ-nen zee meer hel-fen) - Você pode me ajudar?
Entschuldigung (ent-shool-di-goong) - Desculpe/Com licença
Danke (dahn-ke) - Obrigado(a)
Bitte (bit-te) - Por favor
Lembre-se de que a pronúncia é importante em alemão, então tente ouvir e praticar essas palavras e frases para se comunicar melhor. Boa sorte com o seu aprendizado do alemão!
No aeroporto:
Die Bordkarte (dee bohrt-kahr-tuh) - Cartão de embarque
Der Reisepass (dair rye-ze-pahs) - Passaporte
Das Gepäck (dahs geh-peck) - Bagagem
Der Koffer (dair koh-fuhr) - Mala
Der Handgepäck (dair hant-geh-peck) - Bagagem de mão
Das Flugzeug (dahs floog-ts-oig) - Avião
Der Flug (dair floog) - Voo
Die Sicherheitskontrolle (dee zee-her-haits-kohn-troh-leh) - Controle de segurança
Wo ist der Check-in-Schalter? (vo ist dair chek-een-schahl-ter) - Onde fica o balcão de check-in?
Wie lange dauert der Flug nach...? (vee lahn-geh dou-ert dair floog nahkh) - Quanto tempo dura o voo para...?
Das Gate (dahs gah-tuh) - Portão de embarque
Das Flugzeugbording (dahs floog-ts-oig-bohr-ding) - Embarque no avião
Die letzte Aufruf (dee letst-uh ouf-roof) - Última chamada
Der Flugsteig (dair floog-shtigh) - Píer de embarque
Der Flugsteigwechsel (dair floog-shtigh-vek-sel) - Mudança de píer de embarque
Die Ankunft (dee ank-foont) - Chegada
Die Abreise (dee ahb-rai-zuh) - Partida
Der Zoll (dair tsoll) - Alfândega
Das Visum (dahs vee-zoom) - Visto
Das Einreiseformular (dahs iyn-rai-ze-fohr-moo-lahr) - Formulário de entrada
Die Passkontrolle (dee pahs-kohn-troh-leh) - Controle de passaporte
Der Duty-Free-Shop (dair doo-tee-free shop) - Loja duty-free
Der Flughafen (dair floog-hah-fen) - Aeroporto
Wann ist das Boarding für den Flug nach...? (vahn ist dahs bohr-ding fur dain floog nahkh) - Quando é o embarque para o voo com destino a...?
Wo ist der Ausgang? (vo ist dair aous-gahng) - Onde é a saída?
Entschuldigung, ich spreche nicht gut Deutsch. Sprechen Sie Englisch? (ent-shool-di-goong, ikh shpreh-khe nikht goot doytsh. shpreh-khen zee eng-lish) - Desculpe, não falo bem alemão. Você fala inglês?
Ich möchte meinen Sitzplatz ändern. (ikh muess-te mai-nen zits-plahts ehn-dern) - Eu gostaria de mudar meu assento.
Kann ich WLAN hier nutzen? (kahn ikh vlahn heer noo-tsen) - Posso usar Wi-Fi aqui?
Wo kann ich eine Gepäckwagen finden? (vo kahn ikh ai-nuh geh-peck-vah-gen fin-den) - Onde posso encontrar um carrinho de bagagem?
Ich habe eine Frage. (ikh hah-buh ai-nuh frah-ge) - Eu tenho uma pergunta.
No Hotel:
Die Reservierung (dee reh-zer-vee-roong) - Reservação
Das Zimmer (dahs tsoo-mer) - Quarto
Der Schlüssel (dair shlooss-el) - Chave
Die Rezeption (dee reh-tsep-tsee-ohn) - Recepção
Die Buchung (dee boo-khoong) - Reserva/Reservação
Die Hotellobby (dee ho-tel-loh-bee) - Lobby do hotel
Ich habe eine Reservierung. (ikh hah-buh ai-nuh reh-zer-vee-roong) - Eu tenho uma reserva.
Das Bett (dahs bet) - Cama
Das Badezimmer (dahs bah-de-tsoo-mehr) - Banheiro
Die Dusche (dee doo-she) - Chuveiro
Die Toilette (dee toy-let-uh) - Vaso sanitário
Die Klimaanlage (dee klee-mah-an-lah-ge) - Ar-condicionado
Die Heizung (dee hai-tsoong) - Aquecimento
Das WLAN (dahs vlahn) - Wi-Fi
Der Fernseher (dair fern-tsay-her) - Televisão
Die Minibar (dee mee-nee-bahr) - Frigobar
Das Frühstück (dahs froo-stook) - Café da manhã
Das Abendessen (dahs ah-bent-dehs-sen) - Jantar
Die Rechnung (dee rekh-noong) - Conta/fatura
Das Trinkgeld (dahs trink-gelt) - Gorjeta
Der Aufzug (dair owf-ts-oog) - Elevador
Die Aussicht (dee ow-siht) - Vista
Die Hotelkarte (dee ho-tel-kahr-te) - Cartão-chave do hotel
Die Zimmerreinigung (dee tsoo-mer-ry-ni-goong) - Limpeza do quarto
Entschuldigung, wo ist die Rezeption? (ent-shool-di-goong, vo ist dee reh-tsep-tsee-ohn) - Com licença, onde fica a recepção?
Kann ich ein ruhiges Zimmer bekommen? (kahn ikh ain roo-khiges tsoo-mer be-kom-men) - Posso obter um quarto tranquilo?
Wie spät ist das Frühstück? (vee shpeht ist dahs froo-stook) - A que horas é o café da manhã?
Ich möchte auschecken, bitte. (ikh muess-te aous-tshek-en, bit-te) - Eu gostaria de fazer check-out, por favor.
Gibt es WLAN im Zimmer? (gift es vlahn im tsoo-mer) - Existe Wi-Fi no quarto?
Können Sie mir ein Taxi rufen? (kœ-nen zee meer ain tahk-see roo-fen) - Você pode chamar um táxi para mim?
Wo finde ich die nächste U-Bahn-Station? (vo fin-de ikh dee nehkhs-te oo-bahn-shta-tsyohn) - Onde encontro a estação de metrô mais próxima?
Ich habe ein Problem mit meinem Zimmer. (ikh hah-buh ain pro-blehm mit mai-nem tsoo-mer) - Estou com um problema no meu quarto.
Na Rua:
Links (lêngks) - Esquerda
Rechts (rekhts) - Direita
Geradeaus (ge-ra-de-aus) - Em frente
Um die Ecke (oom dee e-ke) - Na esquina
Entschuldigung, wo ist...? (ent-shool-di-goong, vo ist) - Com licença, onde fica...?
Wie komme ich zu...? (vee kom-me ikh tsoo) - Como chego a...?
Wo ist die nächste U-Bahn-Station? (vo ist dee nehkhs-te oo-bahn-shta-tsyohn) - Onde fica a estação de metrô mais próxima?
Wo ist ein gutes Restaurant/Café? (vo ist ain goo-tes res-toh-rant/ka-feh) - Onde fica um bom restaurante/café?
Halt (halt) - Pare
Vorsicht (for-ziht) - Cuidado
Einbahnstraße (ain-bahn-stra-suh) - Rua de sentido único
Ausfahrt (aus-fahrt) - Saída
Einfahrt (ain-fahrt) - Entrada
Entschuldigung, kann ich Ihnen eine Frage stellen? (ent-shool-di-goong, kahn ikh ee-nen ai-nuh frah-ge shtel-len) - Com licença, posso fazer uma pergunta?
Wie weit ist...? (vee vait ist) - A que distância fica...?
Können Sie mir bitte auf der Karte zeigen, wo wir sind? (kœ-nen zee meer bit-te owf dair kar-te tsoy-gen, vo veer zint) - Você pode me mostrar no mapa onde estamos?
Ich habe mich verlaufen. (ikh hah-buh mikh fer-lau-fen) - Estou perdido(a).
Wo kann ich ein Taxi finden? (vo kahn ikh ain tahk-see fin-den) - Onde posso encontrar um táxi?
Gibt es hier Sehenswürdigkeiten? (gift es heer zay-en-sveer-di-khait-en) - Existem pontos turísticos por aqui?
Können Sie mir helfen, die nächste U-Bahn-Station zu finden? (kœ-nen zee meer hel-fen, dee nehkhs-te oo-bahn-shta-tsyohn tsoo fin-den) - Você pode me ajudar a encontrar a estação de metrô mais próxima?
No transporte:
Der Bus (dair booss) - Ônibus
Die U-Bahn (dee oo-bahn) - Metrô
Die Straßenbahn (dee shtross-en-bahn) - Bonde/tram
Der Zug (dair tsook) - Trem
Die Haltestelle (dee hahl-tuh-shte-luh) - Parada
Der Fahrplan (dair fahr-plan) - Horário de transporte
Die Fahrkarte (dee fahr-kahr-te) - Bilhete de transporte
Eine Fahrkarte nach... bitte. (ai-nuh fahr-kahr-te nahkh... bit-te) - Um bilhete para... por favor.
Wo ist die nächste Haltestelle? (vo ist dee nehkhs-te hahl-tuh-shte-luh) - Onde fica a próxima parada?
Wann kommt der nächste Zug/Bus? (vahn kohmt dair nehkhs-te tsook/booss) - Quando vem o próximo trem/ônibus?
Das Taxi (dahs tahk-see) - Táxi
Zum Flughafen, bitte. (tsoom floog-hah-fen, bit-te) - Para o aeroporto, por favor.
Wie viel kostet eine Fahrt zum Bahnhof? (vee feel kohstet ai-nuh fahrt tsoom bahnhof) - Quanto custa uma corrida até a estação de trem?
Können Sie mich zum Hotel bringen? (kœ-nen zee mikh tsoom ho-tel bring-en) - Você pode me levar ao hotel?
Halt hier, bitte. (halt heer, bit-te) - Pare aqui, por favor.
Vorwärts (fohr-vehrts) - Para frente
Rückwärts (rook-vehrts) - Para trás
Links abbiegen (lêngks ahb-bee-gen) - Virar à esquerda
Rechts abbiegen (rekhts ahb-bee-gen) - Virar à direita
Langsam (lahng-zahm) - Devagar
Schnell (shnell) - Rápido
Stau (shtou) - Engarrafamento
Umleitung (oom-lai-toong) - Desvio
Wie lange dauert die Fahrt zum Zentrum? (vee lahn-ge dou-ert dee fahrt tsoom tsent-room) - Quanto tempo leva a viagem até o centro?
Wo kann ich ein Fahrrad mieten? (vo kahn ikh ain fah-rahd mee-ten) - Onde posso alugar uma bicicleta?
Wo ist der nächste Parkplatz? (vo ist dair nehkhs-te pahrk-plahts) - Onde fica o estacionamento mais próximo?
Ist dieser Zug/Bus direkt nach...? (ist dee-ser tsook/booss deer-ekt nahkh) - Este trem/ônibus vai diretamente para...?
Ich möchte zum Bahnhof fahren. (ikh muess-te tsoom bahnhof fahr-en) - Eu quero ir para a estação de trem.
No trem:
Der Zug (dair tsook) - Trem
Der Bahnhof (dair bahnhof) - Estação de trem
Die Fahrkarte (dee fahr-kahr-te) - Bilhete de trem
Die Platzkarte (dee plahts-kahr-te) - Reserva de assento
Der Waggon (dair vah-gohn) - Vagão/carro
Die Abfahrt (dee ahb-fahrt) - Partida/saída
Die Ankunft (dee ank-foont) - Chegada/entrada
Die Verspätung (dee fehr-shpeh-toong) - Atraso
Die Gepäckablage (dee geh-peck-ah-blah-ge) - Porta-bagagens
Die Toilette (dee toy-let-uh) - Banheiro
Wann kommt der Zug nach...? (vahn kohmt dair tsook nahkh) - Quando chega o trem para...?
Ist dieser Platz frei? (ist dee-zer plahts frai) - Este assento está livre?
Entschuldigung, ist dieser Platz reserviert? (ent-shool-di-goong, ist dee-zer plahts reh-zehr-veert) - Com licença, este assento está reservado?
Wo kann ich meine Fahrkarte entwerten? (vo kahn ikh mai-ne fahr-kahr-te ent-vehr-ten) - Onde posso validar meu bilhete?
Wie lange dauert die Fahrt nach...? (vee lahn-ge dou-ert dee fahrt nahkh) - Quanto tempo dura a viagem até...?
Wo ist die nächste Toilette? (vo ist dee nehkhs-te toy-let-uh) - Onde fica o banheiro mais próximo?
Gibt es WLAN im Zug? (gift es vlahn im tsook) - Existe Wi-Fi no trem?
Können Sie mir helfen? (kœ-nen zee meer hel-fen) - Você pode me ajudar?
Ich verstehe nicht. (ikh fer-shtay-e nikht) - Eu não entendo.
Sprechen Sie Englisch? (shpreh-khen zee eng-lish) - Você fala inglês?
Ich habe eine Frage. (ikh hah-buh ai-nuh frah-ge) - Eu tenho uma pergunta.
Könnten Sie das bitte wiederholen? (kœn-ten zee dahs bit-te vee-der-ho-len) - Você pode repetir, por favor?
No Restaurante:
Die Speisekarte (dee shpy-zuh-kahr-te) - Cardápio
Das Essen (dahs eh-sen) - Comida
Das Getränk (dahs geh-trenk) - Bebida
Die Vorspeise (dee for-shpy-zuh) - Entrada
Das Hauptgericht (dahs howpt-geh-rihkt) - Prato principal
Die Nachspeise (dee nahkh-shpy-zuh) - Sobremesa
Das Trinkgeld (dahs trink-gelt) - Gorjeta
Die Rechnung (dee rek-noong) - Conta/fatura
Guten Appetit! (goo-ten ah-pe-tit) - Bom apetite!
Ich hätte gerne... (ikh hah-tuh gahr-neh) - Eu gostaria de...
Die Speisekarte, bitte. (dee shpy-zuh-kahr-te, bit-te) - O cardápio, por favor.
Was empfehlen Sie? (vas emp-feh-len zee) - O que você recomenda?
Ich bin allergisch gegen... (ikh bin ah-lehr-gish gay-gen) - Eu sou alérgico(a) a...
Haben Sie vegetarische/vegane Optionen? (hah-ben zee feg-eh-tah-rish-eh/veh-gah-nuh op-tsee-onen) - Vocês têm opções vegetarianas/veganas?
Lecker (leh-kher) - Delicioso
Würzig (vuer-tsik) - Temperado/picante
Mild (milt) - Suave/brando
Frisch (frish) - Fresco
Gut durchgebraten (goot doorkh-geh-bra-ten) - Bem passado
Medium (meh-dee-um) - Ao ponto
Selten (zel-ten) - Mal passado
Die Rechnung, bitte. (dee rek-noong, bit-te) - A conta, por favor.
Getrennte Rechnungen, bitte. (geh-tren-te rek-noong-en, bit-te) - Contas separadas, por favor.
Kann ich mit Karte bezahlen? (kahn ikh mit kar-te beh-tsal-en) - Posso pagar com cartão?
Das Trinkgeld ist inklusive. (dahs trink-gelt ist in-kloo-zee-vuh) - A gorjeta está incluída.
Danke (dahn-ke) - Obrigado(a)
Vielen Dank (fee-luhn dahnk) - Muito obrigado(a)
Danke schön (dahn-ke shern) - Muito obrigado(a)
Bitte (bit-te) - Por favor
No Museu:
Das Museum (dahs moo-zay-um) - Museu
Die Ausstellung (dee owss-shtell-oong) - Exposição
Die Sammlung (dee zahm-loong) - Coleção
Die Führung (dee fyer-oong) - Visita guiada
Das Kunstwerk (dahs koonsht-vehrk) - Obra de arte
Die Skulptur (dee skoolp-toor) - Escultura
Das Gemälde (dahs geh-mel-de) - Pintura
Die Geschichte (dee geh-sheekh-te) - História
Die Eintrittskarte (dee ain-tritts-kahr-te) - Ingresso
Wo ist der Eingang? (vo ist dair ain-gahng) - Onde é a entrada?
Haben Sie eine Broschüre auf Englisch? (hah-ben zee ain-uh broh-shoo-re owf eng-lish) - Vocês têm um folheto em inglês?
Gibt es eine Führung in Englisch? (gift es ain-uh fyer-oong in eng-lish) - Tem visita guiada em inglês?
Wie viel kostet der Eintritt? (vee feel kohstet dair ain-tritt) - Quanto custa o ingresso?
Kann ich Fotos machen? (kahn ikh foh-tos mah-ken) - Posso tirar fotos?
Wo finde ich die Toilette? (vo fin-de ikh dee toy-let-uh) - Onde encontro o banheiro?
Ist das Museum barrierefrei zugänglich? (ist dahs moo-zay-um bah-ree-er-fry tsoo-genk-likh) - O museu é acessível para pessoas com deficiência?
Em Bares:
Die Bar (dee bar) - Bar
Das Bier (dahs beer) - Cerveja
Der Wein (dair vine) - Vinho
Der Cocktail (dair ko-kteyl) - Coquetel
Das alkoholfreie Getränk (dahs alkohol-fry-uh geh-trenk) - Bebida não alcoólica
Die Speisekarte (dee shpy-zuh-kahr-te) - Cardápio
Der Kellner / Die Kellnerin (dair kel-ner / dee kel-ner-een) - Garçom / Garçonete
Die Rechnung (dee rek-noong) - Conta/fatura
Prost! (prohst) - Saúde!/Brinde!
Ich hätte gerne... (ikh hah-tuh gahr-neh) - Eu gostaria de...
Eine Flasche Bier, bitte. (ai-nuh flah-she beer, bit-te) - Uma garrafa de cerveja, por favor.
Einen Glas Rotwein, bitte. (ai-nen glahs roht-vine, bit-te) - Uma taça de vinho tinto, por favor.
Welche Cocktails haben Sie? (vel-khe ko-kteyls hah-ben zee) - Quais coquetéis vocês têm?
Können Sie uns eine Empfehlung geben? (kœ-nen zee oons ain-uh emp-feh-lung gay-ben) - Você pode nos fazer uma recomendação?
Die Rechnung, bitte. (dee rek-noong, bit-te) - A conta, por favor.
Getrennte Rechnungen, bitte. (geh-tren-te rek-noong-en, bit-te) - Contas separadas, por favor.
Kann ich mit Karte bezahlen? (kahn ikh mit kar-te beh-tsal-en) - Posso pagar com cartão?
Trinkgeld ist inklusive. (trink-gelt ist in-kloo-zee-vuh) - A gorjeta está incluída.
No Taxi:
Das Taxi (dahs tahk-see) - Táxi
Der Fahrer / Die Fahrerin (dair fah-rer / dee fah-rer-een) - Motorista (masculino/feminino)
Die Adresse (dee ah-dreh-suh) - Endereço
Der Flughafen (dair floog-hah-fen) - Aeroporto
Der Bahnhof (dair bahnhof) - Estação de trem
Die Sehenswürdigkeit (dee zay-en-svehr-di-khait) - Atração turística
Bitte fahren Sie zum... (bit-te fah-ren zee tsoom) - Por favor, me leve para...
Können Sie ein Taxi rufen? (kœ-nen zee ain tahk-see roo-fen) - Você pode chamar um táxi?
Ich möchte ein Taxi bestellen. (ikh muess-te ain tahk-see be-stel-len) - Eu gostaria de pedir um táxi.
Wo ist der nächste Taxistand? (vo ist dair nehkhs-te tahks-i-shtand) - Onde fica o ponto de táxi mais próximo?
Halt hier, bitte. (halt heer, bit-te) - Pare aqui, por favor.
Können Sie langsamer fahren? (kœ-nen zee lahng-za-mer fah-ren) - Você pode dirigir mais devagar?
Wie viel kostet die Fahrt zum...? (vee feel kohstet dee fahrt tsoom) - Quanto custa a corrida para...?
Können Sie mir eine Quittung geben? (kœ-nen zee meer ai-nuh kvit-toong gay-ben) - Você pode me dar um recibo?
Das macht... Euro, bitte. (dahs mahkt... oy-ro, bit-te) - Isso dá... euros, por favor.
Behalten Sie den Rest. (be-hal-ten zee den rest) - Pode ficar com o troco.
Ich möchte mit Karte bezahlen. (ikh muess-te mit kar-te beh-tsal-en) - Eu gostaria de pagar com cartão.
Em Passeios:
Die Sehenswürdigkeit (dee zay-en-svehr-di-khait) - Atração turística
Der Park (dair park) - Parque
Der Strand (dair shtrahnt) - Praia
Der Markt (dair mahrkt) - Mercado
Das Museum (dahs moo-zay-um) - Museu
Die Altstadt (dee alt-shtaht) - Cidade velha/centro histórico
Die Aussicht (dee ow-siht) - Vista
Die Tour (dee toor) - Passeio/tour
Die Führung (dee fyer-oong) - Visita guiada
Die Karte (dee kar-te) - Mapa
Der Reiseführer (dair rais-uh-fyoor-er) - Guia de viagem
Der Souvenir (dair soo-veh-neer) - Lembrança/suvenir
Wie komme ich zur/dem...? (vee koh-me ikh tsoor / dehm) - Como chego ao/a...?
Wie weit ist es zur/dem...? (vee vait ist es tsoor / dehm) - A que distância fica o/a...?
Kann ich zu Fuß gehen? (kahn ikh tsoo fooss gay-en) - Posso ir a pé?
Gibt es hier eine geführte Tour? (gift es heer ain-uh geh-fohr-te toor) - Há algum tour guiado aqui?
Wann beginnt die Führung? (vahn bee-gint dee fyer-oong) - Quando começa a visita guiada?
Wo ist der beste Aussichtspunkt? (vo ist dair beh-ste ow-sihts-punkt) - Onde fica o melhor ponto de vista?
Entschuldigung, sprechen Sie Englisch? (ent-shool-di-goong, shpreh-khen zee eng-lish) - Com licença, você fala inglês?
Ich verstehe nicht. (ikh fer-shtay-e nikht) - Eu não entendo.
Können Sie mir helfen? (kœ-nen zee meer hel-fen) - Você pode me ajudar?
Wie sagt man... auf Deutsch? (vee zagt mahn... owf doytsh) - Como se diz... em alemão?
Was ist das? (vas ist dahs) - O que é isso?
Wie viel kostet das? (vee feel kohstet dahs) - Quanto custa isso?
Em Locações de Carros:
Die Autovermietung (dee ow-toh-fer-mee-tung) - Locadora de carros
Das Auto (dahs ow-toh) - Carro
Der Mietvertrag (dair meet-fer-trahkt) - Contrato de aluguel
Die Versicherung (dee fehr-zeekh-er-oong) - Seguro
Die Tankstelle (dee tahnk-shtel-le) - Posto de gasolina
Der Schlüssel (dair shlooss-el) - Chave
Das Navigationsgerät (dahs nah-vee-gah-tsyons-geh-raet) - GPS
Ich möchte ein Auto mieten. (ikh muess-te ain ow-toh meet-en) - Eu gostaria de alugar um carro.
Welche Autos haben Sie? (vel-khe ow-tos hah-ben zee) - Quais carros vocês têm?
Ich brauche ein Auto für... (ikh brow-khe ain ow-toh fyr) - Eu preciso de um carro por...
Haben Sie einen Kindersitz? (hah-ben zee ain-en kinder-zeets) - Vocês têm uma cadeirinha de criança?
Wie viel kostet das pro Tag? (vee feel kohstet dahs pro tag) - Quanto custa isso por dia?
Kann ich das Auto versichern? (kahn ikh dahs ow-toh fehr-zeekh-ern) - Posso segurar o carro?
Wo kann ich das Auto abgeben? (vo kahn ikh dahs ow-toh ahb-geh-ben) - Onde posso devolver o carro?
Wie viel Benzin ist im Tank? (vee feel ben-tseen ist im tahnk) - Quanta gasolina há no tanque?
Wo ist die nächste Tankstelle? (vo ist dee nehkhs-te tahnk-shtel-le) - Onde fica o posto de gasolina mais próximo?
Wie viel muss ich bezahlen? (vee feel mooss ikh beh-tsal-en) - Quanto devo pagar?
Kann ich mit Karte bezahlen? (kahn ikh mit kar-te beh-tsal-en) - Posso pagar com cartão?
Em Lojas:
Der Laden (dair lah-den) - Loja
Das Geschäft (dahs geh-shaeft) - Comércio/negócio
Der Eingang (dair ain-gahng) - Entrada
Der Ausgang (dair ows-gahng) - Saída
Die Kasse (dee kah-seh) - Caixa (checkout)
Der Verkauf (dair fer-kowf) - Venda
Das Angebot (dahs ahn-ge-boht) - Oferta
Der Rabatt (dair rah-baht) - Desconto
Die Größe (dee groe-seh) - Tamanho
Der Preis (dair prys) – Preço
Ich suche... (ikh zoo-khe) - Estou procurando...
Wie viel kostet das? (vee feel kohstet dahs) - Quanto custa isso?
Haben Sie das in meiner Größe? (hah-ben zee dahs in mai-ner groe-seh) - Vocês têm isso no meu tamanho?
Kann ich das anprobieren? (kahn ikh dahs ahn-pro-bee-ren) - Posso experimentar isso?
Wo ist die Umkleidekabine? (vo ist dee oom-kly-de-kah-bee-ne) - Onde fica o provador?
Ich möchte bezahlen. (ikh muess-te beh-tsal-en) - Eu gostaria de pagar.
Kann ich mit Karte bezahlen? (kahn ikh mit kar-te beh-tsal-en) - Posso pagar com cartão?
Kann ich bar bezahlen? (kahn ikh bar beh-tsal-en) - Posso pagar em dinheiro?
Die Quittung, bitte. (dee kvit-toong, bit-te) - O recibo, por favor.